MdF Reloaded

Jornalismo verdade... ou não.

terça-feira, janeiro 31, 2006

All your bases are belong to us!

Depois do sensacional 'Brothers', tradução em português para o filme dinamarquês cujo título original é 'Brode', está em exibição nos melhores cinemas mais uma prova da inventividade dos tradutores brasileiros. O título em português do filme palestino Paradise Now é... Paradise Now. Eles estão cada vez melhores.

Quem achava que os títulos em inglês com subtítulos em português (coisas como Pulp Fiction - Tempo de Violência e Crash - No Limite) eram o fundo do poço vê uma nova fronteira sendo cruzada. Há de se dar valor ao grande predecessor desse movimento, o excelente True Lies, que certamente não teria feito tanto sucesso se no Brasil se chama-se 'Mentira Tem Perna Curta'. Um título super-anos 50, aliás.

E a nós nos resta a saudade de Festim Diabólico (Rope), Assim Caminha a Humanidade (Giant), Meu Ódio Será Tua Herança (The Wild Bunch), entre outros grandes clássicos da tradução cinematográfica brasileira.

segunda-feira, janeiro 30, 2006

Você gosta de beber um refrigerante enquanto trabalha no computador? Então precisa conhecer o novo CoolIT Systems' USB Beverage Chiller - algo como Sistema USB de Resfriamento de Bebidas GeleISSO.



O aparelhinho - ou gadget, como diriam os mais modernos - usa energia puxada da saída USB do seu computador para manter o pequeno suporte para copos a cerca de 7.3°C, o suficiente segundo o fabricante para deixar sua bebida perfeitamente gelada.

A CoolIT cobra apenas US$ 40 por essa maravilha da tecnologia, mas só entrega na América do Norte.

domingo, janeiro 29, 2006

Dário Lourenço cotado para o English Team

LONDRES, Correspondente - O futebol brasileiro está mostrando seu prestígio até nas especulações sobre o sucessor de Sven-Goran Eriksson no comando da seleção inglesa. Luiz Felipe Scolari foi lembrado como um eventual candidato e dias antes do anúncio de que o sueco sairá do cargo ao final da Copa da Alemanha, dois dos mais prestigiados jornais ingleses, o “Times” e o “Independent”, adicionaram o nome de Dário Lourenço à lista que também tem o holandês Guus Hiddink em boa cotação.

O “Times” citou Dário como treinador de excelente currículo local, bom conhecimento de línguas e disse que ele arquitetou a grande campanha do Volta Redonda no Carioca de 2005 com “um dos menos talentosos grupos de jogadores brasileiros em toda a história”. Scolari é mais conhecido na Inglaterra porque esteve por trás das eliminações do English Team nas quartas-de-final da Copa de 2002 e na Eurocopa-2004 (já no comando de Portugal).

Já o “Independent” elogiou Dário Lourenço pela experiência e por estar em sua segunda passagem pelo clube da Cidade do Aço. Scolari é o favorito do “Guardian”, para quem a contratação do gaúcho é defendida por um dos dirigentes mais influentes da Federação Inglesa, David Dein. Dário, no entanto, corre por fora e já deixou claro que se a chance for dada ele pretende revolucionar os conceitos táticos do futebol inglês: "Pretendo botar uma pimenta naquela batata doce!"

terça-feira, janeiro 24, 2006

Verdadeiro ou Falso?

Técnicos entregam cargos de times

Com o resultado da partida do fim de semana, dois técnicos de times sergipanos entregam o cargo. Jorge Replay, do Boca Júnior de Cristinápolis, alegou problemas financeiros. Já Luis Carlos Bossa Nova, do Guarany de Porto da Folha, informou que o time não estava correspondendo às expectativas. A decisão dos técnicos foi anunciada ontem à tarde.

O Mãe da Foca (Reloaded) lança nesta terça-feira uma nova gincana que promete movimentar o país.

É o Verdadeiro ou Falso da imprensa brasileira. Colocaremos uma notícia e o público leitor deverá dizer se acha que a notícia é verdadeira ou falsa.

É isso mesmo essa porra?